Source collection: 
Mykola Francuzenko papers

Recording of a Mother's Day-themed program created for the Voice of America by Mykola Francuzenko. Includes musical performances by "Khor Pyzhukа Romanova" and the Ukrainian Bandurist Chorus, and a talk by Fr. Myroslavs'kyi (possibly a pseudonym).

Аудіозапис радіопрограми на тему Дня Матері. Музичні виконанная від "Хору Пижука Романова" та Капели Бандуристів ім. Т. Шевченка (Детройт), та доповідь о. Мирославського.


This collection is not processed, and is not yet directly accessible to researchers. Mykola Francuzenko was a Ukrainian-American writer (under the pseudonym Mykola Virnyi), translator, theatrical director, radio journalist, and social activist. His literary output includes over 400 works, and he was a writer and broadcaster for the Ukrainian services of both Radio Liberty and the Voice of America during the Cold War.

Source collection: 
Mykola Francuzenko papers

Topics covered include the difficulties of translating Ukrainian poetry into Portuguese, general literary topics, and readings of her own original poetry and her Portuguese translation of the prologue to Ivan Franko's poem "Moisei".

Інтерв'ю Миколи Француженка з письменницею Вірою Вовк-Селянською. Теми—складнощі перекладу українську поезію на португальську мову, загальні літератрурні питання. Вовк читає свої вірші та пролог "Мойсея" (Франка) у свойому перекладі на португальську.

Source collection: 
Mykola Francuzenko papers

Ievhen Malaniuk reading poetry, followed by conversation involving unknown individuals.

Євген Маланюк читає власні вірші.

Date created: 
New York City

The Volodymyr and Katherine Kedrowsky Papers contain primary source material regarding Volodymyr's activities as a diplomat for the Ukrainian People's Republic, as director of the Ukrainian service of the Voice of America, and his political and historical writings. It also includes photographs and ephemera related to Katherine's work with Girl Scouting and Ukrainian women's affairs.

The Ukrainian American Citizen's Club was one of the primary focal points of Ukrainian-American life in Baltimore, Maryland for many decades. The records in this collection document its founding as well as its activities from the 1930s to the 1950s.

This collection contains music manuscripts and song lyrics by a Ukrainian-American immigrant to Northapton, Pennsylvania, as well as an intruiging bilingual glossary of millitary drill commands.

Winter 2013

  • 80th Anniversary of the Holodomor
  • David Dobosz icon donation
  • Other recent acquisitions
  • "New Spaces - New Stories" exhibit opening
  • Events at the Center

Information has been used a weapon during conflicts from the Cold War to the recent EuroMaidan protests in Kyiv.

This collection contains three notebooks of hand-written sermons by Fr. Oleksander Pihulevs'kyi, who was a Ukrainian Orthodox clergyman in the greater Sydney area of Australia. The sermons date to just before and after his ordination as a priest in 1954.


Subscribe to Ukrainian History and Education Center RSS